As the Internet develops, an increasing number of people actively use various online resources. There are especially many new users in developing countries. All this pushes the owners of Internet websites to make them more convenient and accessible to as large an audience as possible, i.e. to translate into other languages.
from 270 Р
*Basic - + basic formatting
*Business - + basic formatting + editing
*Extra - URGENCY + formatting + editing + proofreading by a native speaker
We do not differentiate costs for translations to/from Russian and offer the most competitive rates.
LANGUAGES RATES |
BASIC | BUSINESS | EXTRA |
Cost per 1 page of translation (1800 characters including spaces) | |||
English | 3500 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
German | 4000 AMD | 5000 AMD | 6000 AMD |
French | 4000 AMD | 5000 AMD | 6000 AMD |
Dutch | 4000 AMD | 7000 AMD | 10000 AMD |
Spanish | 4000 AMD | 5000 AMD | 6000 AMD |
Italian | 4000 AMD | 5000 AMD | 6000 AMD |
Portuguese | 6000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
EXPAND ALL LANGUAGES |
|||
Northern Europe | |||
Danish | 6000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Norwegian | 6000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Finnish | 8000 AMD | 10000 AMD | 12000 AMD |
Swedish | 6000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
CIS Countries | |||
Belarusian | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Ukrainian | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Kazakh | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Kyrgyz | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Uzbek | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Tajik | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Tatar | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Azerbaijani | 4000 AMD | 5000 AMD | 6000 AMD |
Armenian | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Moldovan | 3000 AMD | 4000 AMD | 5000 AMD |
Central and Eastern Europe | |||
Estonian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Latvian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Lithuanian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Polish | 4000 AMD | 6000 AMD | 8000 AMD |
Czech | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Slovak | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Slovenian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Hungarian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Bulgarian | 5000 AMD | 6000 AMD | 8000 AMD |
Southern Europe | |||
Greek | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Croatian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Serbian | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Middle Eastern Countries | |||
Georgian | 4000 AMD | 6000 AMD | 8000 AMD |
Arabic | 5000 AMD | 6500 AMD | 7000 AMD |
Hebrew | 8000 AMD | 12000 AMD | 14000 AMD |
Turkish | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Turkmen | 5000 AMD | 7000 AMD | 9000 AMD |
Far Eastern Countries | |||
Vietnamese | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Indonesian | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Chinese | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Korean | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Laotian | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Malaysian | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Thai | 6000 AMD | 8000 AMD | 12000 AMD |
Persian | 4000 AMD | 6000 AMD | 8000 AMD |
Hindi | 4000 AMD | 6000 AMD | 8000 AMD |
Mongolian | 6000 AMD | 8000 AMD | 10000 AMD |
Filipino | 6000 AMD | 8000 AMD | 10000 AMD |
Japanese | 6000 AMD | 8000 AMD | 10000 AMD |
Website localization is a comprehensive service for the official translation of text into foreign languages. The staff of the AG Translation Service Agency in St. Petersburg and Moscow offers several solutions.
1. Translation of Internet websites in a text document
At the same time, translators do not need access to the website. It is only necessary to send a text or a link so that we can prepare such a document ourselves.
The algorithm of operation is as follows:
2. Translating the website in the environment you have prepared
By giving us access to a plugin, module, or platform, or by sending us .po files, we can easily adjust to your localization method.
The procedure of our actions:
3. "We will do all the work for you"
This localization of the website is relevant for those who do not have their own programmers. The customer provides ftp access to the website and to CMS (if available).
How our agency acts:
If your resource is constantly being updated, then there is no need to translate outdated information. To begin with, in order to check the interest of a foreign audience, you may translate only the main pages of the website, and only then decide whether localization into this language is required.
Attached files with legal and technical documentation may not be translated at the initial stage. Links that do not greatly affect the perception of information are treated the same way.
There is no point in translating news that is not relevant at the moment. It is better to focus in more detail on the information that is in demand in a particular country or audience. A note that the information can only be read in a certain language, for example, Russian, is placed on the remaining pages.
The primary task of the translator is to work with the text. Therefore, the price of translating a website into various languages depends on text optimization.
Our website translation services do not include external optimization (link building) and deep analytics.
When ordering a simple scheme of work, in order for the translator to meet the specified number of characters, it is necessary to designate or add a Title, Meta Description, and Meta Keywords to the document so that it is visible what is worth paying attention to. It is also necessary to highlight the main key phrases in color, which are checked for utility and which cannot be divided into sentences.
The AG Translation Service Agency employs over 40 professional translators, all of them have a certain specialization so you may with full confidence order an apostille and receive a finished document in the shortest possible time. We carry out online translations of websites of any complexity and orientation, from medical to scientific and journalistic.